journal Vers l'Avenir
Mis à jour le 17 avril 2009 à 09:10Publié le 17 avril 2009 à 06:06
MONCEAU-SUR-SAMBRE
Voile levé sur l'immigration italienne
Présenté au château de Monceau-sur-Sambre, le roman de Carmelo Scifo lève le voile sur un aspect inédit de l'immigration italienne.
Dans son livre écrit en italien « Dal corso ai corsi », le professeur Antonino Carmelo Scifo dévoile un aspect inédit de l'immigration italienne en Belgique après 1960. Il décrit des faits dont il a été témoin lors de sa carrière de professeur de langue italienne en Belgique. À l'occasion de ces cours, il parlait avec les parents qui lui confiaient des témoignages de vie allant de l'espoir le plus pur au découragement le plus profond.
La trame du roman s'articule en trois périodes : les années vécues dans le pays d'origine, le moment du départ et la condition d'immigré. L'ouvrage permet d'observer cette période de l'Histoire italo-belge sous un angle nouveau. Il se situe au centre d'initiatives scolaires Italian organized in Belgium to enable small to retain their Latin culture (language, history, geography).
Professor speaks equally well of intellectual profit made by these courts, and also their shortcomings.
Antonino Carmelo Scifo, aged 62, is a retired professor of Italian in the region of Charleroi. His father was a minor at the Chatelet Boubier in 1950. At 57, he died of silicosis ...
The author explains why he wrote this novel: "I want the memory remains, that one can recollect the life of this generation of immigrants and legal and psychological difficulties they felt after having left everything behind. I also want it to serve as message for the people of Italy who also are currently subject to strong wave of immigration. This explains why I wrote this book in Italian. " This testimony of a unique player in the Italian immigration in our region has been presented to the public and dedicated to the Château Monceau-sur-Sambre.PR
http://www.actu24.be/article/ regions/provincehainaut/infoshai/voile_leve_sur_limmigration_italienne/279395.aspx
------------------------------ -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- --------------
DAL CORSO AI CORSI
di
ANTONINO CARMELO SCIFO
Antonino Carmelo Scifo è nato nel 1947 ad Aragona (Ag) la sua carriera lavorativa si è realizzata quasi interamente nell'insegnamento della lingua e cultura italiana. Il suo statuto d'emigrato, filgio d'emigrato, operante in emigrazione lo ha indotto in riflessioni scritte su questo fenomeno sociale. Le sue publicazioni; nel 2006 "SBIRCIARSI DENTRO-Fantasie, Pensieri e riflessioni di un emigrato" nel 2007 "MAI PIU'- Cronaca di una stagione, tra fantasia e realtà" nel 2009 "DAL CORSO AI CORSI"
PROSSIMAMENTE Antonino Scifo sarà intervistato da Pino Sanremo a Radio Italia Charleroi
Mis à jour le 17 avril 2009 à 09:10Publié le 17 avril 2009 à 06:06
MONCEAU-SUR-SAMBRE
Voile levé sur l'immigration italienne
Présenté au château de Monceau-sur-Sambre, le roman de Carmelo Scifo lève le voile sur un aspect inédit de l'immigration italienne.
Dans son livre écrit en italien « Dal corso ai corsi », le professeur Antonino Carmelo Scifo dévoile un aspect inédit de l'immigration italienne en Belgique après 1960. Il décrit des faits dont il a été témoin lors de sa carrière de professeur de langue italienne en Belgique. À l'occasion de ces cours, il parlait avec les parents qui lui confiaient des témoignages de vie allant de l'espoir le plus pur au découragement le plus profond.
La trame du roman s'articule en trois périodes : les années vécues dans le pays d'origine, le moment du départ et la condition d'immigré. L'ouvrage permet d'observer cette période de l'Histoire italo-belge sous un angle nouveau. Il se situe au centre d'initiatives scolaires Italian organized in Belgium to enable small to retain their Latin culture (language, history, geography).
Professor speaks equally well of intellectual profit made by these courts, and also their shortcomings.
Antonino Carmelo Scifo, aged 62, is a retired professor of Italian in the region of Charleroi. His father was a minor at the Chatelet Boubier in 1950. At 57, he died of silicosis ...
The author explains why he wrote this novel: "I want the memory remains, that one can recollect the life of this generation of immigrants and legal and psychological difficulties they felt after having left everything behind. I also want it to serve as message for the people of Italy who also are currently subject to strong wave of immigration. This explains why I wrote this book in Italian. " This testimony of a unique player in the Italian immigration in our region has been presented to the public and dedicated to the Château Monceau-sur-Sambre.PR
http://www.actu24.be/article/ regions/provincehainaut/infoshai/voile_leve_sur_limmigration_italienne/279395.aspx
------------------------------ -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- --------------
DAL CORSO AI CORSI
di
ANTONINO CARMELO SCIFO
Antonino Carmelo Scifo è nato nel 1947 ad Aragona (Ag) la sua carriera lavorativa si è realizzata quasi interamente nell'insegnamento della lingua e cultura italiana. Il suo statuto d'emigrato, filgio d'emigrato, operante in emigrazione lo ha indotto in riflessioni scritte su questo fenomeno sociale. Le sue publicazioni; nel 2006 "SBIRCIARSI DENTRO-Fantasie, Pensieri e riflessioni di un emigrato" nel 2007 "MAI PIU'- Cronaca di una stagione, tra fantasia e realtà" nel 2009 "DAL CORSO AI CORSI"
PROSSIMAMENTE Antonino Scifo sarà intervistato da Pino Sanremo a Radio Italia Charleroi